Festival For Ny Europæisk Dramatik 2013

12 — 15 jun. 2013

Præsenteret af Husets Teater i samarbejde med EUNIC, Statens Kunstråds Scenekunstudvalg, Kulturkontakt Nord, Nordisk Kulturfond, Wilhelm Hansen Fonden, Københavns Scenekunstudvalg, British Council, Finlands Kulturinstitut i Danmark, Göethe-Instituttet, Institut Francais, Det Italienske Kulturinstitut i København og Teatret Svalegangen

For femte år i træk afsluttede Husets Teater sæsonen med FESTIVAL FOR NY EUROPÆISK DRAMATIK. Vi præsenterede otte dramatikere fra hele Europa – fem nordiske dramatikere, en britisk, en italiensk og en tysk.

FESTIVAL FOR NY EUROPÆISK DRAMATIK 2013 var traditionen tro en fejring af teatret og teksten. På fire dage kunne man opleve otte readings på tekster skrevet af otte af samtidens bedste europæiske dramatikere. På baggrund af et kort prøveforløb (2×4 timer) præsenterede et udvalgt hold af instruktører og skuespillere deres bud på en reading, en iscenesat læsning, af de otte tekster. Alle teksterne blev introduceret af dramatikerne selv på engelsk, og opført på dansk med engelske overtekster. Festivalen bød desuden på officiel åbning, koncert og fest.
Alle arrangementer var åbne og gratis for publikum.

FESTIVAL FOR NY EUROPÆISK DRAMATIK er en unik chance for at opleve den allerbedste nye europæiske dramatik på tætteste hold og for at møde dramatikerne selv. Det fik igen i 2013 mere end 1.000 mennesker til at strømme til festivalen, som har skabt en international platform, hvor dramatikere og andre scenekunstnere kan mødes på tværs af landegrænser, hente ny inspiration og få deres kunst afprøvet og eksponeret.

I 2013 KUNNE MAN OPLEVE TEKSTER AF:
Juha Jokela (Finland)
Demian Vitanza (Norge)
Caroline Cecilie Malling (Danmark)
Duncan Macmillan (Storbritannien)
Ellen Nyman (Sverige)
Juri Sternburg (Tyskland)
Kristin Eiriksdottir og Kari Osk Gretudottir (Island)
Cristian Ceresoli (Italien)

INSTRUERET AF:
Christoffer Berdal
, Moqi Simon Trolin, Maria Kjærgaard-Sunesen, Per Smedegaard og Simon K. Boberg

OG OPFØRT AF:
Ellen Hillingsø, Lars Mikkelsen, Steen Stig Lommer, Benedikte Hansen, Ditte Gråbøl, Danica Curcic, Thomas Hwan, Sarah Boberg, Jesper Hyldegaard, Tilde Maja Fredriksen, Dar Salim, Peter Flyvholm, Andreas Berg Nielsen, Peter Christoffersen, Sofie Stougaard, Katrine Beck Ibsen, Kirsti Kærn, A
nders Brink Madsen, Kristian Holm Joensen, Peder Holm Johansen 

TEKSTERNE VAR OVERSAT TIL DANSK AF:
Birgita Bonde Hansen (Performance Økonomi II), Amanda Linnea Ginman og Simon K. Boberg (Londinium II), Lars Mikkelsen og Simon K. Boberg (Lunger), Maj Bovin og Simon K. Boberg (Svensk våbeneksport), Kristian Erhardsen (Nu er fjolset et andet sted igen), Nanna Kalkar (Karma for fugle), Rie Boberg og Simon K. Boberg (Lort)

OG TIL ENGELSK AF:
Lasse Garoff
og Jeremy Thomas Poulsen(Performance Economy II), Demian Vitanza(Londinium II), Anders Dohn (Women), Edward Buffalo Bromberg (Swedish Weapons Export), Kristian Erhardsen (Now the Jerk is Somewhere Else Again), Salka Godmundsdottir (Karma for birds)

Dramatikere

Juha Jokela, Demian Vitanza, Caroline Cecilie Malling, Duncan Macmillan, Ellen Nyman, Juri Sternburg, Kristin Eiriksdottir & Kari Osk Gretudottir, Cristian Ceresoli

Instruktører

Christoffer Berdal, Moqi Simon Trolin, Maria Kjærgaard-Sunesen, Per Smedegaard & Simon K. Boberg

Skuespillere

Ellen Hillingsø, Lars Mikkelsen, Steen Stig Lommer, Benedikte Hansen, Ditte Gråbøl, Danica Curcic, Thomas Hwan, Sarah Boberg, Jesper Hyldegaard, Tilde Maja Fredriksen, Dar Salim, Peter Flyvholm, Andreas Berg Nielsen, Peter Christoffersen, Sofie Stougaard, Katrine Beck Ibsen, Kirsti Kærn, Anders Brink Madsen, Kristian Holm Joensen, Peder Holm Johansen

Samarbejdspartnere

Colombine Förlaget, Det Italienske Kulturinstitut i København, Genskabt, Institut Francais, Nordiska ApS International Performing Rights Agency, Teatret Svalegangen, The Lab

Støttet af